ngọt sắc

Học thuật
Thân thiện
ngọt sắc

Mẹ tôi thường nấu món thịt kho với nước dừa ngọt sắc.

Définition

Adjectif : - Excessivement sucré, doux à l'excès : Décrit une saveur sucrée si intense qu'elle en devient écœurante ou désagréable. Cette douceur excessive peut littéralement "prendre à la gorge".

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Món chè này ngọt sắc, không thể ăn nhiều được. (Ce dessert sucré est d'une douceur écœurante, on ne peut pas en manger beaucoup.)
    • Hương vị của chiếc bánh ngọt sắc đến mức làm tôi khó chịu. (La saveur de ce gâteau est si excessivement sucrée qu'elle me dérange.)
Utilisations avancées
  • Utilisation figurative : Parfois utilisé de manière métaphorique pour décrire des paroles ou un comportement d'une gentillesse ou d'une douceur affectée et excessive, qui peut sembler fausse ou insupportable.
    • Lời khen của anh ấy ngọt sắc, nghe không thật lòng chút nào. (Ses compliments sont d'une douceur affectée, ils ne sonnent pas du tout sincères.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngọt (adj) : Sucré, doux (saveur). C'est la racine du terme.
  • Ngọt ngào (adj) : Doux, suave (souvent pour le goût ou le son). Connote généralement une impression positive, contrairement à "ngọt sắc".
  • Ngọt lịm (adj) : Très doux et agréable en bouche. Connote une impression positive.
Synonymes
  • Écoeurant : Qui soulève le cœur, écœurant (en parlant d'une saveur trop sucrée ou trop grasse).
  • Trop sucré : Excessivement sucré.
  • Doux à l'excès : D'une douceur excessive.
Expressions idiomatiques
  • Ngọt như mía lùi : Littéralement "doux comme la canne à sucre grillée". Exprime une douceur intense et généralement agréable. À la différence de "ngọt sắc", cette expression a une connotation positive.
  • Ngọt đến đầu lưỡi : Littéralement "doux au point d'engourdir le bout de la langue". Décrit une sensation de douceur très forte.
ngọt sắc

Mẹ tôi thường nấu món thịt kho với nước dừa ngọt sắc.

  1. trop sucré